60
投稿者 イアラ                 投稿日:2002年7月17日00時40分
原題(英語タイトル)
Sumahama
邦題(日本語タイトル)
想い出のスマ浜
アーティスト名(バンド名)
The Beach Boys
コメント
須磨浜と言いたいのか、砂浜と言いたいのか今もって謎である。


59
投稿者 イアラ                  投稿日:2002年7月17日00時40分
原題(英語タイトル)
Burn Down The Mission
邦題(日本語タイトル)
布教本部を焼き落とせ
アーティスト名(バンド名)
Elton John
コメント
過激じゃのう〜。オ○ムのテーマにするかぁ。


58
投稿者 イアラ                 投稿日:2002年7月17日00時40分
原題(英語タイトル)
Son Of Your Father
邦題(日本語タイトル)
君は君の親父の息子 
アーティスト名(バンド名)
Elton John
コメント
当たり前だ。


57
投稿者 イアラ                 投稿日:2002年7月17日00時40分
原題(英語タイトル)
Rotten Peaches
邦題(日本語タイトル)
人生は腐った桃のよう
アーティスト名(バンド名)
Elton John
コメント
腐ったみかんの方程式なら知ってるヨ。(笑)


56
投稿者 イアラ                  投稿日:2002年7月17日00時40分
原題(英語タイトル)
Raw Power
邦題(日本語タイトル)
淫力魔人のテーマ
アーティスト名(バンド名)
Iggy Pop & The Stooges
コメント
イギー・ポップのシングル曲。マッチョマンのジャケも笑えるが
何よりもすごいのが邦題の「淫力魔人」。
一体誰がこんなタイトル考えたんでしょうねぇ。


55
投稿者 イアラ                 投稿日:2002年7月17日00時40分
原題(英語タイトル)
We're Gonna Move
邦題(日本語タイトル)
引越しだ
アーティスト名(バンド名)
Elvis Presley
コメント
引越しって・・・。こんなのあり?


54
投稿者 イアラ                投稿日:2002年7月17日00時40分
原題(英語タイトル)
Crawfish
邦題(日本語タイトル)
ざりがに
アーティスト名(バンド名)
Elvis Presley
コメント
ざ、ざりがに・・・。


53
投稿者 イアラ                投稿日:2002年3月27日01時49分
原題(英語タイトル)
Long Time No See
邦題(日本語タイトル)
君は負け犬
アーティスト名(バンド名)
Chicago
コメント
ひえ〜っ、これもわしのことか〜!!
しかし「お久しぶり」がどうしてこんな邦題に?


52
投稿者 イアラ                 投稿日:2002年3月27日01時44分
原題(英語タイトル)
Graveyard Train
邦題(日本語タイトル)
墓場行きの列車
アーティスト名(バンド名)
Creedence Clearwater Revival
コメント
次の停車駅は骨壺〜!! って鬼太郎でも乗ってそうじゃのう。


51
投稿者 イアラ                 投稿日:2002年3月24日22時40分
原題(英語タイトル)
I'll Feel A Whole Lot Better
邦題(日本語タイトル)
すっきりしたぜ
アーティスト名(バンド名)
The Byrds
コメント
たっぷり出しましたか? (笑)